FIOS DE ARTE

AQUI É O MEU CANTINHO ONDE COMPARTILHAREI COM VOCÊ TUDO QUE GOSTO COMO: ARTESANATOS, POESIAS, IDEIAS, E MUITO MAIS.

Caso queira receber as atualizações do BLOG em seu e-mail é só se cadastrar ou se desejar entrar em contato comigo, meu e-mail é : fiosdearte@hotmail.com

QUE A PAZ E O AMOR DE CRISTO REINEM EM TODOS OS CORAÇÕES. AMÉM


Créditos

Muitas imagens deste Blog são retiradas da internet, caso você detenha algum direito autoral sobre alguma delas, entre em contato comigo e eu ponho os devidos créditos, obrigada!

Amig@s seguidores:

segunda-feira, dezembro 09, 2013

MINI DICIONÁRIO TRICÔ INGLÊS - PORTUGUÊS



DICIONÁRIO DE TRICOT INGLÊS-PORTUGUÊS - POSTADO POR CECILIA ROCHA
alt - alternate – alternado
approx…approximate(ly)aproximadamente 
beg - begin/beginningcomeço
bet- between entre
BO - bind off - rematar, remate 
casting on - montar as malhas
casting off – rematar
CA - color Acor A
CB -color Bcor B
CC - contrasting colorcor contrastante
cm -centimeterscentímetros 
cn - cable needleagulha auxiliar
CO -cast on -Montagem dos pontos na agulha (a 1a. carreira)
cont -continuecontinuar 
cross – cruzar
dec - decrease/decreases/decreasingdiminuir 
dble - double – dobro
dpn ou dps - double-pointed needle(s)agulhas de meia
fl - front loop(s)laçada pela frente
foll - follows/followingseguinte(s)
g - gram – grama
inc - increase - aumentar 
K -knit - meia 
k1B - knit one through loop below next stitch fazer um ponto através da malha debaixo do ponto seguinte
k2tog -knit two together -2 meia juntas, diminuição à direita: passar a agulha direita através de duas meias, tricotá-las juntas e deixar cair os pontos sobre a agulha esquerda (mate simples)
K3tog - Knit 3 togetherDiminuição à direita, como o K2tog, mas tricotando 3 meias juntas em vez de 2
kf&b - knit into front of stitch, leave on left needle and knit into back of same stitch, pull both stitches off, (increase 1 stitch) - tricotar pela frente e laçar por trás o mesmo ponto (aumenta uma malha)
kwise - knitwisefazer ponto meia 
ktblponto meia torcido (inserir a agulha direita no laço de trás, como para fazer liga, fazer o ponto em meia, puxar e deixar cair o ponto)
L - left – esquerda
LH - left handmão esquerda
lp(s) - loop(s) – laçadas
MC - main colorcor principal
m - metersmetros
M1 - make one stitchadicionar um ponto sem criar laçada. Passar a agulha direita no fio de ligação entre o ponto actual e o seguinte da agulha esquerda, puxar o fio para a agulha esquerda torcendo-o com a ajuda da agulha para que fique um ponto fechado (não laçada) e tricotar normalmente 
(guia ilustrado).
M1 p -st - make one purl stitch -fazer um ponto liga como explicado em M1 
mm - millimeters – milímetros
oz - ounceonça (28g)
P (or p) - purl – liga ( ponto tricô)
P2tog - Purl 2 together2 ligas juntas, diminuição à direita: passar a agulha direita através de duas ligas, tricotá-las juntas e deixar cair os pontos sobre a agulha 
P3tog - Purl 3 together3 ligas juntas, diminuição à direita, como o P3 tog mas tricotando 3 tricôs juntos
pat(s) or patt - pattern(s)padrão, modelo
pm -place markerlugar do marcador de carreira
pop - popcorn baubleborboto, pipoca
p2tog -purl two together2 ligas juntas
prev -previousanterior
pwise - purlwisefazer ponto liga
psso - pass slipped stitch overpassar o ponto passado sem fazer por cima do último ponto feito 
p2sso - pass the 2 slipped stitches over the last stitch(es) knit -passar 2 pontos sobre o último ponto feito
Purled Ridged boudle decrease (no slant): Purl 1. Insert R needle into two stitches as if to knit them together. Slip BOTH stitches simultaneously over to the right needle. Pass the 2 slipped stitches and the purled stitch back to the L needle (slip purlwise, do not twist), then simultaneously pass both slipped stitches over the purled stitch and off the L needle. Pass the purled stitch back to the right needle (slip purlwise, do not twist).1 Ponto liga. Insira agulha direita em dois pontos como se os fosse tricotar juntos. Deslize AMBOS os pontos simultaneamente para a agulha da direita. Passe os 2 pontos deslizados e o ponto liga de volta à agulha de esquerda (deslize como tricot, não torça), simultaneamente passe ambos pontos deslizados sobre o ponto de meia e fora da agulha esquerda. Passe o p.liga de volta para a agulha direita (deslize como p liga, não torça)
R - right - direita
Ridged double decrease (sem inclinação): Insert R needle into 2 stitches as if to knit them together. Slip BOTH stitches simultaneously over to the right needle. Knit one stitch, and simultaneously pass both slipped stitches over the knit stitch and off the R needle. This is the opposite appearance of the decrease above, in that it leaves the center stitch on the top, rather than below the two side stitches. This is perfect for leaf lace patterns or anything where you want an unbroken line or ridge of knits loops along a line of decreases. - Inserir a agulha direita nos dois pontos seguintes como se fosse para fazer 2 pontos juntos em meia, passá-los sobre a agulha direita em simultâneo. Tricotar um ponto e simultaneamente passar ambos os pontos passados sobre este ponto retirando-os da agulha direita. Perfeito para padrões ajourados ou outros onde não se pretenda uma linha quebrada 
rem -remain/remaining - restantes
rep - repeat(s) – repetir
rev St st - reverse stockinette stitchusar o avesso da malha como direito
RH -right handmão direita
rnd(s) - round(s)voltas (tricô circular) 
sk - skippassar, deslizar
skp - slip, knit, pass slipped stitch overpassar uma malha, tricotar a seguinte, passar a 1ª sobre a 2ª malha
sk2p -slip one stitch, knit two together, pass slipped stitch over -passar um malha para a agulha da direita, tricotar as 2 seguintes juntas, passar 1 ª malha sobre as 2 malhas tricotadas juntas
sl - slip -Passe o ponto sem tricotar
sl.fwd - wool forwardfio para a frente
sl1k - slip one knitwisepassar o ponto do lado em modo meia
sl1p - slip one purlwisepassar o ponto em modo liga
sl st - slip stitch(es)deslizar/passar o ponto
ssk - slip, slip, knit those two stitches togetherdiminuição à esquerda, inserir a agulha direita no 1º ponto da agulha esquerda como se fosse para fazer meia e passá-lo para a agulha direita (chamado slipping knitwise). Fazer meia  no 2º ponto, passar o 1º ponto sobre o 2º. 
sssk - slip, slip, slip, knit three slipped stitches together -Diminuição à esquerda, como o ssk mas tricotando 3 pontos
S1, K2tog, PSSO- Diminuição sem inclinação: passar um ponto de meia para a agulha direita. Tricotar os dois pontos seguintes juntos em meia, passar o 1º ponto sobre os dois pontos tricotados juntos. O ponto terminado parece-se um pouco com um triângulo. 
st(s) -stitch(es) – pontos
St st - stockinette stitch - ponto meia do direito e ponto liga do avesso
tbl - through back looppela alça de trás do ponto
tog - togetherjunto
tw 2 F -twist 2 front by knitting into the front of the 2nd stitch then front of 1st stitch on left-hand needle, then slipping 2 sts off needle togetherTorcer dois pontos pela frente do trabalho, tricotando o segundo ponto pela frente e depois o primeiro ponto na agulha esquerda, passá-los juntos para a agulha direita.
tw 2 B - twist 2 back, knit into the back of the 2nd stitch then back of 1st stitch on left-hand needle, then slipping 2 sts off needle togetherTorcer dois pontos, tricotando na alça de trás o segundo ponto e depois tricotar o 1º ponto pela alça detrás, passá-los juntos.
WS- wrong sideavesso 
W&T - wrap and turn (Bring yarn to front of work between needles, slip next st to right-hand needle, bring yarn around this st to back of work, slip st back to left-hand needle, turn work to begin working back in the other direction.) Trazer o fio para a frente do trabalho, passar o ponto seguinte para a agulha direita, trazer de novo o fio mas para trás do trabalho rodeando este último ponto, passar o ponto de novo para a agulha esquerda, virar o trabalho e começar a trabalhar na direção indicada pelo trabalho.
wl.bk -fio para trás
wl.fwd. - passar o fio sobre o polegar esquerdo para formar uma laçada
wrn - wool round needle - fio enrolado na agulha
won - wool over needle - fio sobre a agulha
wyib - with yarn in back - com o fio por trás
wyif - with yarn in frontcom o fio para frente
yarn - fio
yds - yards - jarda (medida)
yfwd - yarn forward – laçada
yrn - yarn around needlelaçada à volta da agulha
yon - yarn over needlelaçada por cima da agulha
yo - yarn overlaçada
[ ] -work instructions in brackets as many times as directed -trabalhar as instruções dentro dos parêntesis rectos quantas as vezes indicadas
( ) – work instructions in parenthesis as directed (also used to indicate size changes) - trabalhar as instruções indicadas dentro de parêntesis (também usado para indicar tamanhos diferentes)
** -repeat instructions after asterisks as directed -repetir instruções depois do asterisco como indicadas
* - repeat pattern following asterisk as directedrepetir o padrão depois do asterisco como indicadas
sl-k2tog-pssopassar uma malha da agulha esquerda para a direita em meia, tricotar as 2 malhas seguintes juntas, passar a 1ª malha sobre as 2 malhas tricotadas juntas (mate duplo)